Vai olisiko parempi jättää alkukieliseksi? Puhuja on amerikkalainen. Kiitos jos osaatte auttaa!
Maija Viestejä 2 Hei 11, 2009 #1 Vai olisiko parempi jättää alkukieliseksi? Puhuja on amerikkalainen. Kiitos jos osaatte auttaa!
triplez Hei 11, 2009 #2 Vs: Miten voi suomentaa termin "triple double"? Eikös kyseessä ole tilanne,jossa pelaaja tekee kaksinumeroiset luvut kolmeen tilastosarakkeeseen, esim. 10 pistettä, 10 levypalloa ja 10 riistoa? Tällöin se suomennetaan tietääkseni triplatupla.
Vs: Miten voi suomentaa termin "triple double"? Eikös kyseessä ole tilanne,jossa pelaaja tekee kaksinumeroiset luvut kolmeen tilastosarakkeeseen, esim. 10 pistettä, 10 levypalloa ja 10 riistoa? Tällöin se suomennetaan tietääkseni triplatupla.