- Viestejä
- 1 229
Vs: EuroCup: Team Lappeenranta vs. PAOK BC, Lappeenranta 17.12.
Yliopiston(yleensä aika laadukkaan) sanakirjan mukaan puukko=puss ja teloitus=hukkamine, eli hyvinkin voi olla. En tiedä, onko pussihukat tai hukka ihan oikea taivutusmuoto sanalle.
miten on sanoi:Pitääkö muuten paikkansa että Pussihukat tarkoittaa Viron kielellä "puukkoteloitusta"? Ainakin joskus kun Pussihukat oli siellä pelaamassa, paikallisen urheiluruudun toimittaja meinasi tikahtua nauruun.
Yliopiston(yleensä aika laadukkaan) sanakirjan mukaan puukko=puss ja teloitus=hukkamine, eli hyvinkin voi olla. En tiedä, onko pussihukat tai hukka ihan oikea taivutusmuoto sanalle.